Русский язык Немецкий язык



О нас

Вам нужен ДЕЙСТВИТЕЛЬНО качественный и грамотный перевод руководства по эксплуатации, технической документации, например, к станку или автоматизированной линии производства, а, может быть, проекта строительства, включая чертежи? В сжатые сроки? Нужен переводчик (группа переводчиков) для проведения переговоров, перевода на конференции, на пусконаладочных работах, монтаже оборудования? Тогда Вы обратились по адресу!

Бюро переводов «ТрансПрофи», специализирующееся на техническом переводе, гарантирует высококачественный, профессиональный перевод с\на европейские языки, с соблюдением существующей российской терминологии, в соответствии с отечественными техническими нормами. Переведенные документы редактируются дважды: лингвистом с целью вычитки и корректуры стиля и техническим специалистом в данной области на предмет соблюдения терминологии.

Специалисты нашей компании имеют высшее лингвистическое или техническое образование, а также не менее 5 лет практического опыта работы в различных технических областях.

В числе реализованных нами проектов – переводы тендерной документации и сопровождение проектов промышленного и гражданского назначения на стадии согласования в различных инстанциях, подготовка пакетов документации для подачи тендерных заявок, переводы каталогов, инструкций по эксплуатации, технических паспортов, презентаций; лингвистическое сопровождение специалистов компаний на переговорах и пуско - наладочных работах.В целях неразглашения информации, являющейся предметом коммерческой тайны, мы не публикуем список наших заказчиков. Рекомендации предоставляются по запросу.

Вам нужен перевод проспекта или буклета с последующей версткой и изданием? Мы снова к Вашим услугам! Наша компания готова оказать Вам полный спектр издательских и полиграфических услуг, от дизайна, верстки, корректуры, создания макета до печати любой полиграфической продукции (каталоги, буклеты, представительская полиграфия и т.д.).
О нас
Услуги
Условия сотрудничества
Расценки
Контактная информация